Traduções

Há uma onda de traduções (para português) de obras «obrigatórias».

Quando se compra um livro que já se leu (mesmo que seja por estar traduzido para outra lingua), fica-se com a impressão de que se está adquirir só meio livro. Como se, já tendo as ideias, comprássemos novas ilustrações das mesmas.

A Antígona tem muitos novos meios livros. (Comprei a «História das Utopias» do Mumford.)

Outro grande filão de meios livros, (para muitos de será um filão de livros inteiros) é a publicação pela Relógio de Água das obras do Slavoj Zizek. (Não consigo por chapéus nos Zs).

Mas antes, e inteiramente grátis, pode-se assistir a palestras do esloveno no Youtube. Qual delas a melhor?

É muito bonito, (por ser mais ou menos impensado) que a mais apelativa das filosofias esteja pronta a ser consultada, como qualquer video estúpido. A rede com ágora.

Tags: ,

Leave a Reply